今日は一日NYTimesの記事を翻訳してました

2009年6月5日金曜日

政治

うす紫のアジサイ
うす紫のアジサイ

New York Times Asia Pacific May 28 -小沢一郎辞任に至る
日本の大手マスメディアの報道に関する記事です。

結構、有名ですね。色々なサイトで紹介されています。
まあ、端的に言いますと、日本の大手新聞社とTV会社は、余りにも権力と癒着(馴れ合い)しすぎているという実態を書いた記事です。

決定的な書かれ方は、米国も他の国々も報道は権力者寄りではあるが、日本のそれは、もっと定着(制度化)していることが問題なのだという点ですね。

小泉政権の時も、NY Timesに書かれましたよね。

日本が世界に誇ってきた比較的格差の小さな平等な社会体制を捨ててしまったというような内容だったと思います。

どうして日本の有権者達は変わることに躊躇するんでしょうかね…

Translate

ブログ内の検索

読んで頂きたい投稿

日本を素晴らしい国にするために人口2億を目指す

ラベル

アーカイブ

Follow by Email

連絡フォーム

名前

メール *

メッセージ *

QooQ